Menu
Entradas / Voorgerechten / Starters
-
Sopa de legumes6.00Groentesoep. [Vegetable soup]
-
Sopa de peixe7.00Vissoep. [Fish soup]
-
Chouriço assado em aguardente7.00Gegrilde Portugese worst in vuurwater aan tafel. [Grilled Portuguese sausage flamed with firewater]
-
Sardinhas assadas6.75Gegrilde sardientjes. [Grilled sardines]
-
Amêijoas a Bulhão Pato10.50Gebakken vongole in olijfolie met witte wijn en knoflook. [Fried clams in olive oil with white wine and garlic]
-
Espetadinha de Lulas grelhadas8.00Gegrilde spiesje inktvis. [Grilled squids]
-
Pastéis de Bacalhau5.00Kabeljauw kroketjes. [Pastry with codfish]
-
Rissóis de Camarão5.00Garnalen kroketten. [Prawn rissoles]
-
Camarão na Frigideira9.50Gebakken garnalen in een heerlijke saus van de chef. [Fried shrimps in a delicious sauce of the chef]
-
Prato a lavrador10.50Queijo Português com presunto e melão. [Portugese kaas met iberico ham en meloen]. [Portuguese cheese with smoked ham and melon]
Prato principal / Hoofdgerechten / Main course
Peixe / Vis / Fish
-
Bife de Espadarte grelhado18.50Gegrilde zwaardvis. [Swordfish grilled]
-
Salmão grelhado16.50Gegrilde zalm. [Grilled salmon]
-
Bacalhau na brasa com batata a murro19.50Gegrilde stokvis met gestampte aardappeltjes. [Grilled salted cod-fish with small potatoes]
-
Arroz de Marisco21.50Rijst met garnalen en verschillende soorten schaaldieren in een tomatensaus. [Rice with prawns and different kinds of shellfish in a tomato sauce]
-
Cataplana de tamboril22.50Cataplana met zeeduivel, vongole, garnalen en aardappels in een tomaten-uiensaus. [Cataplana with monkfish, clams, shrimps and potatoes in a tomato-union sauce]
-
Bacalhau do chefe; bacalhau desfiado com molho de tomate e legumes17.50Stokvis snippers gebakken in een romige tomatensaus en groenten. [Salted cod-fish pieces in a creamy tomato sauce with vegetables]
-
Grelhado misto de peixe; bife de espadarte, salmão, sardinhas e camarão22.50Grill mix vis; zwaardvis, zalm, sardientjes en een garnaal. [Mixed grill fish; swordfish, salmon, sardines and a prawn]
Prato vegetariano / vegetarisch gerecht / vegetarian dish
-
Prato vegetariano e um prato variado de arroz legumes e batata17.50Vegetarisch gerecht is een gevarieerd gerecht van rijst, aardappelen en groente. [Vegetarian dish is a variation of rice, potatoes and vegetables]
Carne / Vlees / Meat
-
Meio frango no churrasco com piri piri15.50Halve kip gemarineerd en geserveerd met piri piri. [Half chicken marinated with piri piri]
-
vitela estufada com puré de batata18.50Gestoofd kalfvlees met aardappelpuree. [Veal stew with mashed potatoes]
-
Carne de porco a alentejana18.50Gebakken stukjes varkenshaas met vongole, frietjes en groente. [Baked pork slices with clams, fries and vegetables]
-
Bife a portuguesa19.50Gebakken biefstuk met iberico ham en aardappelschijfjes. [Baked fillet steak with salted ham and potato slices]
-
Cataplana com lombo de porco, amêijoas e camarão com molho de tomate com legumes22.50Cataplana met stukjes varkenshaas, vongole, garnalen en aardappelen in een tomatensaus. [Cataplana with pork, clams, prawns ans potatoes in a tomato sauce]
-
Bife da casa. Bife com cogumelos, arroz 21 Resenzionen , fritas, ovo e salada22.50Biefstuk van het huis met champignons in room, rijst, frietjes, spiegelei en salade. [Fillet steak of the house with mushrooms in cream, rice, fries, fried egg and a salad]
-
Lombinhos de borrego em vinho do porto21.50Gebakken lamshaasjes in een rode portsuas. [Baked lamb tenderloins in a red port sauce]
Prato de criança / kindergerecht / children's dish
-
Bife grelhado com batata fritas, ovo estralado e salada mista13.50Gegrilde biefstuk met fritejes, spiegelei en salade. [Grilled fillet steak with fries, fried egg and a salad]
Prato do mes / Gerecht van de maand / Dish of the month
-
Picanha grelhada com fritas e salada18.50Staartstuk met vetrandje dungesneden op de grilo (picanha) met chipjes en salade. [Picanha (top sirloin cap) served with chips and salad]
Favoritos / Favorieten / Favourites
-
Chanfana a moda de Coimbra19.50Gestoofd lamsvlees in een rode wijnsaus met een gekookte aardappel. [Stewed lamb in a red wine sauce with bólide patatoes]
-
Leitão da Bairrada19.50Speenvarken in een peper-knoflooksaus met chipjes. [Piglet in a pepper garlic sauce with chips]
-
Bacalhau com natas17.50Stokvis in bechamelsaus met aardappels en kaas in de oven. [Salted cod-fish with cream and potatoes in the oven]
-
Dourada grelhado com batata a murro19.50Gegrilde dourada met gestampte aardappeltjes. [Grilled dorade/sea bream with small potatoes]
Sobremesas / nagerechten / sweets
-
Molotof5.50Geklopte eiwit met karamel. [Egg glair souffle with caramel]
-
Chocolade mousse. [Chocolate mousse]
-
Bolo de amendoa com gelado de baunilha6.00Amandeltaart met vanille ijs. [Almond cake with vanilla ice cream]
-
Flan da casa5.50Pudding karamel. [Pudding with caramel]
-
Dama Branca5.50Dame Blanche. [White lady]
-
Bolo da banana6.00Bananentaart. [Banana pie]